Игра как способ обучения ребенка

Игра является и формой организации, и методом проведения занятий, на которых дети накапливают определенный запас английской лексики, заучивают много стихов, песенок, считалок и т.д.

Такая форма проведения занятий создает благоприятные условия для овладения языковыми умениями и речевыми навыками. Возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересными и осмысленными даже самые элементарные высказывания. Игра в обучении иностранному языку не противостоит учебной деятельности, а органически связана с ней.

 

Игра ведущий вид деятельности дошкольника, что именно игра в этот период ведет за собой развитие дошкольника. Притом, что о детской игре написано уже очень много, вопросы теории ее так сложны, что единой классификации игр до сих пор не существует. 

Методика проведения непосредственной образовательной деятельности должна строиться с учетом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Непосредственная образовательная деятельность иностранным языком должны быть осмыслены преподавателем, как часть общего развития личности ребенка, связаны с его сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием.

Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь. Способом создания такой положительной мотивации является игра. Игры в непосредственной образовательной деятельности не должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку.

В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.

Обучающие игры делятся на ситуативные, соревновательные, ритмо-музыкальные и художественные.

К ситуативным относятся ролевые игры, которые моделируют ситуации общения по тому или иному поводу. Ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой дети выступают в определенных ролях, разыгрываются различные жизненные ситуации, например: продавец-покупатель, доктор-пациент, актер и его поклонник и т.д.

 Они, в свою очередь, делятся на игры репродуктивного характера, когда дети воспроизводят типовой, стандартный диалог, применяя его к той или иной ситуации и импровизационные игры, требующие применения и видоизменения различных моделей. 

 Стандартные диалоги, например:

1. Showme(покажи мне) – когда преподаватель называет предмет, а ребенок должен подойти к карточке с изображением нужного слова и указать на нее.

2. What’sthis? Преподаватель показывает слова, дети называют слова.

3. What’s missing? (что пропало)

4. What’s doesn’t belong? (чтолишнее)

5. «Волшебное зеркало» - цель: развитие внимания. К зеркалу подходят дети в масках зверей. В волшебном зеркале отражается несколько зверей. Детям нужно сказать кого они видят и в каком количестве. Например: Iseeadog. Iseefivedogs.

К соревновательным относятся большинство игр, способствующих усвоению лексики и грамоты. В них побеждает тот, кто лучше владеет языковым материалом.

Это всевозможные кроссворды, аукционы, настольно-печатные игры с лингвистическими заданиями, выполнение команд. Кроссворды могут быть на любую тему: животные, фрукты, овощи, мебель, игрушки и т.д. Команды бывают различные. На занятиях дети могут играть в игру: “Simonsays” – цель этой игры развитие познавательных интересов. Дети встают рядом с преподавателем. Задача детей состоит в том, чтобы выполнять команды преподавателя. Например: Handsup! Sitdown! Jump! Run! И т.д. В процессе проведения данной игры используется лексический материал различных тем.

Ритмо-музыкальные игры – это всякого рода традиционные игры типа хороводов, песен и танцев с выбором партнеров, которые способствуют не столько овладению коммуникативными умениями, сколько совершенствованию фонетической и ритмомелодической сторон речи и погружению в дух языка, например: Nuts and May, “What’s your name”, “I like my friends”, “Heard, shoulders, knees and toes” ит.д.

Художественные, или творческие, игры – это вид деятельности, стоящий на границе игры и художественного творчества, путь к которому лежит для ребенка через игру. Их, в свою очередь, можно разделить на 

1. Драматизации (т.е. постановка маленьких сценок на английском языке) «В лесу» - например: в лесу встречаются лисичка и медведь, и разыгрывается маленький диалог (Hello! I’m fox. I can run. I like fish); «КраснаяШапочка» идругие.

2. Изобразительные игры, такие как графический диктант, раскрашивание картинок и т.п. Раскрашивание картинок, это успокаивающее, не всегда содержательное, но очень распространенное занятие. Например, можно показать готовую картинку. Пока ребенок занимается с контуром, преподаватель многократно повторяет слово, называет детали. Таким образом, мы заложим основу как на новом языке называется то, что ребенок сделал сам. Графический диктант – например: на занятиях говориться детям, что какого цвета, дети раскрашивают, а потом сравнивают получившиеся изображения с тем, по которому диктовал преподаватель.

3. Словесно-творческие (коллективное сочинение маленьких сказок, подбор рифмы), например:

– Взад-вперёд и сверху-вниз

Утром с пастой чищу ...(teeth - зубы)

– Так вкусно пахнет цвет у лип,

Что облизнул свою я ...(lip - губа) и т.д.

На границе ситуативных импровизационных игр и творческих драматизаций находится такой вид деятельности, как импровизация на тему известной сказки, уже проигранной в устоявшемся виде. Например, игра в Репку или Теремок, в которых, в зависимости от количества играющих и усвоения новой лексики, появляются новые персонажи и реплики.

Выбирая, или придумывая игру для включения в занятие, необходимо соблюдать следующие правила:

  1. Прежде чем приступить к игре, ответьте на следующие вопросы: какова цель игры, чему в ней должен учиться ребенок? Какое речевое действие он должен выполнять? Умеет ли ребенок строить такое высказывание, нет ли там дополнительных трудностей?
  2. Ответив на эти вопросы, попробуйте сами превратиться в ребенка и придумать, в какой интересной ситуации могло бы возникнуть высказывание по такой модели.
  3. Подумайте, как обрисовать эту ситуацию ребенку таким образом, чтобы он ее сразу принял…
  4. С удовольствием играйте с ребенком сами!

Игра должна быть обучающей, и она должна быть игрой. Советский энциклопедический словарь определяет игру как вид непродуктивной деятельности, мотив которой заключается не в ее результате, а в самом процессе. Это очень важный признак. Поэтому, вводя на занятии игру, ее дидактический результат важен для преподавателя, но не может явиться побудительным мотивом для деятельности детей. Следовательно, игра должна изменить сам стиль взаимоотношений между детьми и взрослым преподавателем, который не может ничего навязывать: играть ребенок может только тогда, когда он этого хочет и когда это ему интересно, и с теми, кто вызывает у него симпатию.

Преподаватель не может быть лишь организатором игры – он должен играть вместе с ребенком, потому, что дети с большим удовольствием играют с взрослыми и потому, что игровая атмосфера разрушается под взглядом стороннего наблюдателя.

Итак, можно сказать, что основа любой игры – ролевая. Ребенок в ролевой игре может выступать в роли себя самого, английского ребенка или взрослого, сказочного персонажа или животного, ожившего предмета и т. п. – возможности здесь неограниченны. Его партнером может становиться другой ребенок, учитель, кукла, воображаемый герой, помощник-актер или второй преподаватель, всегда играющий одну и ту же роль, и т. д.

Смотрите также

Статьи по изучению иностранных языков для детей:

Статьи по раннему развитию малыша:

01.png 02.png 03.png 04.png 05.png 06.png 07.png 08.png pinkege.jpg pinkenglish.jpg socrep.png

Новости

Изучение китайского языка

21 Октябрь 2017

Открыта запись в группы изучения китайского языка.Подробности по телефонам:  20-72-33   96-72-31   ...

Открытие новых филиалов!!!

21 Октябрь 2017

ТЦ "Оптимус" и на ул. Репина д.43  Подробности по телефонам 20-72-33   96-72-31   96-72...

Преподаватели

01на-главную-Романова-Ольга---препод-шк-ранн-развития.jpg -английского--(преп.jpg -любым-вопросом-к-администратору-(Кирьянова-Анна).jpg -школы-раннего-развития-Назаркина-Ирина.jpg .директора-Назаркина-С.Г.jpg -занятиях-школьников-(ин.яз)-препод.jpg -английского-(преп.jpg -английского-(преподаватель-Алеева-Людмила-Федоровна).jpg -раннего-развития-(администратор-Афанасьева-Ирина).jpg -раннего-развития-преп.jpg

Контакты

Новый город

Б-р Новосондецкий, 11 (тел. 96-72-41, 20-72-33)

Пр. Ленинского Комсомола, 37, кв. 328 (тел. 20-72-33, 96-72-66)

Ул. Карбышева, 36А (тел. 20-72-33, 96-72-52)

Проспект Академика Филатова,  (тел. 20-72-33, 96-72-57)

Улица Якурнова, 28, оф. 210 (тел. 96-72-55, 20-72-33)

Проспект Авиастроителей 7а (тел. 20-72-33, 96-72-10)

Проспект Ульяновский 16 (тел. 20-72-33)

 

Посмотреть все филиалы на одной карте
 

Верхняя терраса

Ул. Врача Михайлова, 30а (тел. 20-72-33, 96-72-11)

Центр

Ул. Транспортная, 2А (тел. 20-72-33, 96-72-07)

Север

Улица Репина 43 (тел. 20-72-33)

Дальнее Засвияжье

Район Санта-Барбара, Владимирская 2 (тел. 20-72-33, 96-72-10)

 
 
Яндекс.Метрика